Da te venni raccolto
ai margini di un cielo grigio
mentre vivevo di rabbia
e bocca vuota di parole,
sempre più lontano da un mondo
che non mi voleva.
Soltanto tu, ascoltasti
i canti di terre lontane, dei suoi profumi
ne facesti un sogno, mentre sempre più
distante innalzavo difese da chi
mi tolse il respiro del pensiero,
mi è stato tolto tutto, il buon respiro,
il caldo sorriso, le parole.
Poi sei arrivata tu!
Insieme abbiamo combattuto le feroci battaglie
per la libertà, indossando argentee armature,
altri soli nel sole, e scaldavano l'anima ….
non ci importava l'odore acre della battaglia
abbiamo cercato un riflesso d'eterno nei nostri
cuori, negli occhi, nell'anima.
Restò in fine, un povero dio sconfitto
che succhiando veleno cercò vita.
Abbiamo vissuto inverni sognando l'estate
e autunni sognando liete primavere.
Ma la notte nel mezzo di luna, vecchia complice
con la sua complicità ci lasciò con la sete
dei sopravvissuti in un lungo bacio.
Vincenzo Calafiore
Fui recogido por ti
al borde de un cielo gris
mientras vivía con rabia
y la boca vacía de palabras,
cada vez más lejos de un mundo
que no me quería.
Solo tú, escuchabas
las canciones de tierras lejanas,
soñabas con sus aromas, mientras cada vez más
distante yo alzaba defensas contra quienes
robaban el aliento del pensamiento,
me lo arrebataban todo: el buen aliento,
la cálida sonrisa, las palabras.
¡Entonces llegaste!
Juntos libramos las feroces batallas
por la libertad, con armaduras de plata,
otros soles en el sol, y ellos calentaban el alma...
no nos importaba el acre olor de la batalla,
buscábamos un reflejo de eternidad en nuestros
corazones, en nuestros ojos, en nuestras almas.
Al final, quedó un pobre dios derrotado
que, chupando veneno, buscaba la vida.
Vivimos inviernos soñando con veranos
y otoños soñando con felices primaveras.
Pero esa noche, bajo la luz de la luna, una vieja cómplice
con su complicidad nos dejó con la sed
de los supervivientes en un largo beso.
Vincenzo Calafiore
I was gathered by you
at the edge of a gray sky
while I lived with rage
and a mouth empty of words,
ever further from a world
that didn't want me.
Only you, you listened
to the songs of distant lands,
you dreamed of their scents, while ever more
distant I raised defenses from those who
stole the breath of thought,
everything was taken from me, the good breath,
the warm smile, the words.
Then you arrived!
Together we fought the fierce battles
for freedom, wearing silver armor,
other suns in the sun, and they warmed the soul...
we didn't care about the acrid smell of battle,
we searched for a reflection of eternity in our
hearts, in our eyes, in our souls.
In the end, a poor defeated god remained
who, sucking poison, sought life.
We lived winters dreaming of summer
and autumns dreaming of happy springs.
But that night, in the moonlit night, an old accomplice
with her complicity left us with the thirst
of survivors in a long kiss.
Vincenzo Calafiore
Nessun commento:
Posta un commento