venerdì 24 giugno 2022

 Que legal isso seria

se para nós houvesse um mar à nossa espera.

E alguém, seja um pai, uma mãe, um amor,

capaz de nos pegar pela mão e juntos encontrar um mar,

um lugar não um lugar para viver!

Imagine, invente e na praia

para se contentar com a leveza das palavras:

Eu te amo!

Imagine como seria maravilhoso,

doce vida, qualquer vida, qualquer vida

amar e poder amar, sem medo, sem vergonha, sem idade!

Para poder primeiro tocá-lo, tocá-lo, acariciá-lo, cheirá-lo,

e então finalmente ser silenciado!

Termine.

Talvez muito humano, que eu te amo!

Bastaria pronunciá-lo para começar a viver

Bastaria recebê-lo de alguém, mesmo de um destino,

de um mar... de alguém!

Alguém que poderia até inventar uma palavra,

um caminho daqui, deste inferno dourado.

Longe desta terra silenciosa...

Seria muito bom encontrar uma fuga entre os olhos e o coração,

daqui até aquele mar oceânico, daquele mar tão grande quanto um oceano!

        

                                                      Vincenzo Calafiore


que lindo seria

si para nosotros hubiera un mar esperándonos.

Y alguien, ya sea un padre, una madre, un amor,

capaz de llevarnos de la mano y juntos encontrar un mar,

un lugar no un lugar para vivir!

Imagínalo, invéntalo y en la playa

para resolver con la ligereza de las palabras:

¡Te amo!

Imagina lo maravilloso que sería,

dulce vida, cualquier vida, cualquier vida

amar y poder amar, sin miedo, sin vergüenza, sin edad!

Poder tocarlo primero, tocarlo, acariciarlo, olerlo,

y luego finalmente ser silenciado!

Termina.

¡Tal vez demasiado humano, que te amo!

Bastaría con pronunciarlo para empezar a vivir

Bastaría con recibirlo de alguien, aunque sea de un destino,

de un mar... de alguien!

Alguien que incluso podría inventar una palabra,

lejos de aquí, de este infierno dorado.

Lejos de esta tierra silenciosa...

Sería muy bueno encontrar un escape entre los ojos y el corazón,

¡De aquí a ese mar océano, de ese mar tan grande como un océano!

        

                                                      Vicente Calafiore

How nice that would be

if for us there was a sea waiting for us.

And someone, be it a father, a mother, a love,

able to take us by the hand and together find a sea,

a place not a place to live!

Imagine it, invent it, and on the beach

to settle with the lightness of words:

I love you!

Imagine how wonderful it would be,

sweet life, any life, any life

to love and to be able to love, without fear, without shame, without age!

To be able to first touch it, touch it, caress it, smell it,

and then finally be silenced!

Get finished.

Maybe too human, that I love you!

It would be enough to pronounce it to start living

It would be enough to receive it from someone, even from a destiny,

from a sea ... from someone!

Someone who could even make up a word,

a way from here, from this golden hell.

Away from this silent land ...

It would be really nice to find an escape between eyes and heart,

from here to that ocean sea, from that sea as big as an ocean!

        

                                                      Vincenzo Calafiore

Τι ωραία που θα ήταν

αν για εμάς μας περίμενε μια θάλασσα.

Και κάποιος, είτε είναι πατέρας, μητέρα, αγάπη,

μπορούν να μας πιάσουν από το χέρι και μαζί να βρούμε μια θάλασσα,

ένα μέρος όχι ένα μέρος για να ζεις!

Φανταστείτε το, εφεύρε το, και στην παραλία

να συμβιβαστείς με την ελαφρότητα των λέξεων:

Σε αγαπώ!

Φανταστείτε πόσο υπέροχο θα ήταν,

γλυκιά ζωή, οποιαδήποτε ζωή, οποιαδήποτε ζωή

να αγαπάς και να μπορείς να αγαπάς, χωρίς φόβο, χωρίς ντροπή, χωρίς ηλικία!

Για να μπορέσεις πρώτα να το αγγίξεις, να το αγγίξεις, να το χαϊδέψεις, να το μυρίσεις,

και μετά να σωπάσει επιτέλους!

Τελειώστε.

Ίσως πολύ ανθρώπινο, που σε αγαπώ!

Θα ήταν αρκετό να το προφέρεις για να αρχίσεις να ζεις

Θα ήταν αρκετό να το λάβεις από κάποιον, έστω και από μια μοίρα,

από μια θάλασσα ... από κάποιον!

Κάποιος που θα μπορούσε να φτιάξει μια λέξη,

ένας δρόμος από εδώ, από αυτή τη χρυσή κόλαση.

Μακριά από αυτή τη σιωπηλή γη…

Θα ήταν πολύ ωραίο να βρούμε μια διαφυγή ανάμεσα στα μάτια και την καρδιά,

από εδώ σε εκείνη τη θάλασσα του ωκεανού, από εκείνη τη θάλασσα τόσο μεγάλη όσο ένας ωκεανός!

        

                                                      Vincenzo Calafiore

Nessun commento:

Posta un commento